Lactancia materna: Así se usan “tácticas agresivas” en países en desarrollo para vender leche de formula | Planet Futuro

The same week in February in which Abbott, one of the United States’ main manufacturers of infant formula milk, began to withdraw a series of products, causing the shortage of food in the country, the World Health Organization (WHO) published a importante informe que, sin embargo, pasó casi desapercibido. The researchers added one more to the catalog of problems of this class of preparations: a large part of the world depends excessively on the aggressive and deceptive techniques of commercialization of the manufacturers.

“La mercadotecnia de la leche de formula no conoce límites. Hace un mal uso de la información y la distorsiona para influencer en las decisions y en las prácticas”, denunciaban los autores. El informe analizaba los proceduries de la marketing de la artificial leche para lactantes en ocho países de todo el mundo, pero quedó eclipsed en grand medida por otras noticias en Estados Unidos.

The actual shortage of formula milk for babies in the EU shows that it is a product that, in certain circumstances, is indispensable, especially for working mothers, premature babies, and those with breast problems. . The need is so basic that, last month of June, the Gobierno de Joe Biden announced that it would import from Switzerland almost 20,000 kilos of formula for lactantes from Nestlé before distributing it to all the United States.

Breastfeeding reinforces the baby’s immune system and reduces the risk that the mother suffers from diabetes or cancer

Sin embargo, existe un consenso sanitario mundial sobre que, siempre que sea posible, la leche materna es mejor para la salud del bebé que los productos commerciales. Los beneficios del ammantamiento están bien documentados: refuerza el sistema inmunitario para que proteja mejor a los bebés contra las infecciones y reduce los riesgos de que la madre desca dezca diabetes o includo cáncer. En los países ricos, gracias a las importantes campañas de salud pública -unidas a un stricter control de la publicidad de las empresas- las madres tienen más facilidades de tomar decisions conocimiento de causa sobre cuándo utilizar la formula milk.

In exchange, according to the WHO, in Vietnam las empresas que fabrican los sucedáneos put into practice some of the most aggressive marketing strategies in the world. Se bombardea a las mujeres con anuncios en televisión y pubicaciones en las redes sociales que a menudo distortan las pruebas científicas para legitimar sus affirmations y vender sus productos. Representantes de las empresas, conocidas como “promotional girls”, incluso se pasean por los vestibulos de los hospitals before entablar relación con las madres primerizas e incautas.

Una tercera parte de las madres primerizas de Vietnam affirma que han recibo muestras de producto, una cifra superior a la de cualquier otro país en el que la OMS lleva a cabo encuestas, a excepción de China

Las prácticas son efficacies. Currently, 76% of Vietnamese babies are fed partial or total replacement milk. Naciones Unidas se ha fijado la meta de reducir esta cifra al 50% en todo el mundo de aquí a 2025, un objetivo que surely no se alcanzará.

“Ponen mucha energía en las economías que están avanzando rapidamente, como la de Vietnam”, explained Laurence Grummer-Strawn, experto en nutritiono de la OMS. “Saben que en ellos el mercado va a crecer.” Los ingresos de la gente are increasing, las mujeres participate every time more actively in the force of work, y por eso hacen mucha publicidad”.

Alrededor de una tercera parte de las madres primerizas de Vietnam affirma que han receivedo muestras de producto, una cifa superior a la cualquier otro país en el que la OMS lleva a cabo encuestas, a excepción de China. But it is a global problem. The research team of the World Health Organization detected the same aggressive tactics in Bangladesh, Mexico, Morocco, Nigeria and South Africa, among others. One of the most serious cases is in Mexico, where the WHO confirmed that the sanitary personnel separated the babies from their lactating mothers and started administering unnecessary formula milk to the newborns.

In México, the WHO confirmed that the health personnel separated a los bebés de sus madres lactantes y empezaba a administrador necesariamente leche de formula a los recién nacidos

Estas estrategias perduran pesar del Código Internacional de Comercialización de Sucedáneos de la Leche Materna, un marco de buenas prácticas similar to the mundial agreement on tobacco. De hecho, both productos son los únicos para los que existen recomendaciones mundiales sobre su commercialización. Sin embargo, due to the non-binding character of the document, las empresas siguen giving priority to their economic benefits por encima de las persons, sobre todo en países en los que las infrastructures de salud pública y los mechanisms de applicación son más debiles.

La OMS adopted the framework in 1981, después de que la organización sin ánimo de lucro War on Want, con sede en Londres, publicara un informe titulado The Baby Killer (El asesino de bebés). El informe indagaba sobre las tácticas de mercadotecnia aggressiveas e inexactas de las multinationales de los sucedáneos de leche maternal de la época. The investigators accused Nestlé and Abbott – that in the present day they are still the principal actors of the market – of selling artificial milk to mothers who could not afford it and then let them have the best breastfeeding. From Jamaica to Jordan, documentaron cómo la administración early de leches cedáneas tuvo como consecuencia tasas altas de infección y, en los casos más extremos, la denutrición del bebé, ya que el producto era caro y las madres intentaban hacer que durara más diluyendo la solution. El informe conmocionó a la opinión pública e hizo que el mundo actura.

Sin embargo, the WHO affirms that, today, only 44% of six-month-old children in the world are fed exclusively with maternal milk. But on the other hand, the value of the formula milk manufacturing sector has increased to 53,600 million euros. Estos beneficios refleksan en parte el número crecense de madres de todo el mundo que se están sumando a la población activa y optan por los preparados sucedáneos porque tienen menos possibilities de amamamantar a sus bebés. Pero también es el resultado de las practica de marketing coercitivas en países en los que las infrastructuras sanitarias son debiles y los servicios de asesoración sobre lactancia no dan abasto. Desde China hasta Nigeria, las primerizas se encuentra con todo un despliegue de información que canta las alabanzas de la leche de formula por encima de la materna.

The WHO affirms that, today, only 44% of children under the age of six months in the world feed exclusively on maternal milk

The Internet provides these companies with a powerful and comfortable tool that they didn’t have for decades. El marketing digital es barato, y utilizando influencersgroups of Facebook parents and Google search announcements, companies producing successors to babies promote their products – and their questionable affirmations about health – through media that is not easy to recognize as publicity.

To Huong, de 35 años, vive en Vietnam y fue testigo directa de las tácticas de commercialización de las companies de las formula de las cuando dio a luz por cesárea a su primer hijo hace siete años. Por sus amigas, sus familiares y el caos de información que entúnto aquí y allá en internet, creía que las mujeres que se sometían a una cesárea no podían dar el pecho. “Me sentia insegura”, she confessed, “y después del parto no tuve leche enseguida, así que opté por la artificial leche”. Entonces no sabía que, con la ayuda de una asesora de lactancia, probably habría podido amamantar a su hijo.

Elegir la marca del sucedáneo resultó tan estresante como su decisión de utilizarlo. Cuenta que se sentia “abrumada por los diferentes anuncios” que prometían de todo, desde mejorar la salud digestivea del bebé hasta reducir su llanto.

Last year, Alive & Thrive, a global organization dedicated to maternal and infant health, worked with a team of technicians to analyze the Vietnamese market. After examining more than 16,000 publications on the Internet, from the content of social networks to electronic commerce websites, it found more than 4,000 violations of the International Code of Marketing of Breast Milk Substitutes. The Japanese GunUp MBP was the main offender in the country: 80% of its publications were in breach of code norms. Otras multinationales, from the American Mead Johnson to the Swiss Nestlé, también fueron sorpendidas empleando tácticas questionables.

Por ejemplo, los researchers de Alive&Thrive discovered that Mead Johnson was discounting its Enfagrow baby formula milk brand, which constitutes a violation of the established code for the marketing of products to children under 24 months. In the announcement, the company included a photo of its product for older children as a way to comply with the norm. The organization also discovered that Nestlé intended to put in direct contact with parents through its Facebook page in Vietnam, which constitutes another infraction of the code.

The manufacturers included that they have taken advantage of the fears that covid-19 inspires in parents and have focused their commercial strategy on vague affirmations that their products increase immunity. Según el International Journal of Environmental Research and Public Health (Revista Internacional de Investigación Ambiental y Salud Pública), a Vietnamese brand used a photo of the director general of the WHO, Tedros Adhanom Ghebreyesus, in a post on Facebook about the pandemic, before insinuating that its successor could combat the virus.

Una marca vietnamita utilizó una photo del director general de la OMS, de una publication en Facebook sobre la pandemia, para insinura por asociación que su leche sucedánea podía combatir el virus

Nestlé Vietnam did not respond to the concrete accusations, but issued a communiqué in which it affirmed that the company commercializes with responsibility for the successors of maternal milk and that it has “a strict policy and a solid system of compliance and governance before accounting for its actions” . The other companies mentioned in this article did not respond to requests for comments.

Vietnam aprobó hace unos años una legislation acorde con el código, lo que significa que el Gobierno puede taker medidas contra quienes incumplan las normas sobre publicidad. No obstante, Vu Hoang Duong, regional technical specialist of Alive&Thrive, considered that “there is little personal before examining all infractions in digital platforms”. El Ministerio de Salud tiene solo tres inspectores encargos de hacer cumplir el Código. The ministerio no atendió las petitions para que diera su versión para este article.

En consequencia, el trabajo de oponerse a la pseudociencia y al confuso alluvión publicitario suele recaer en las madres comprometidas a dar a conocer los beneficios de la lactancia materna frente a los sucedáneos de la leche. To Huong, que se arrepiente de haber alimentado a su hijo con productos artificiales, tiene un mensaje para las mujeres de Vietnam: “Investigad a fundo el origen y los ingredients de la formula de la formula antes de dársela a vuestros bebés.” Y si tenéis problemas, buscad la ayuda de asesoras de lactancia”.

You can follow PLANETA FUTURO en Twitter, Facebook e Instagramy subscribed here a nuestra ‘newsletter’.

Leave a Reply

Your email address will not be published.