Lo traen a sombrerazos, la opinion de Raymundo Riva Palacio

Before using the colloquial language that President Andrés Manuel López Obrador used and understood, the White House drew a shadow. Aún no se recupera de la desastrosa visita a Washington, y ayer volvieron a apalearlo. La buena relación bilateral es inexistente, y que el que no lo traten a gritos y empujones como el expresidente Donald Trump, no significa que los aprietes de tuerca que les está haciendo el gobierno del presidente Joe Biden son menos duros de los que hizo su antecesos . But, clásico de López Obrador, se echó para adelante. The president, whose political operation is defined by intuition and popular songs, responded with a melody from Chico Ché, where he ironically said “uy qué miedo, mira cómo estoy temblando”.

López Obrador sí tiembla, pero de enojo. Last week he made an evaluation of the visit to Washington with his team, which concluded that it was not favorable. Sus propuestas fueron ignoradas por completo y, en cambio, se comprometió a invertir mil 500 million de dollars en la frontera, apoyando el seguridad que quiso Trump y nevera logró un mexicano peso, que motivó la burla del vocero alterno de la Casa Blanca a López Obrador en Twitter. This week began to flow the information behind the capture of Rafael Caro Quintero, que tampoco lo deja bien parado. López Obrador asked for immediate propagandistic actions.

The ambassador to the United States, Esteban Moctezuma, declared that the Biden government would give 260 million temporary visas to Mexican agricultural workers, without any evidence of that, or as it referred to the 300 million allocated in the 2021 fiscal year budget. 2022, que aún no se concretan. El presidente dijo, tras su desayuno en Washington con un grupo de empresarios de los dos países, que habría 40 mil milliones de dollars de inversiones, lo que tampoco quedó claro si seria nuevas, o formaban parte de las inversiones atoradas por las diferencias en materia energy

López Obrador ha negado conflictos con las empresas estudiantes, y en víspera de viajar a Washington dijo que habría anuncios de inversiones. Lies. Es todo lo contrario. More than 16 reunions since December with American businessmen in the National Palace, no problems resolved. As a result, Biden, through the commercial representative of the White House, Katherine Tai, accused the Mexican government yesterday of violating four articles of the North American Trade Treaty, and requested consultations with its Mexican counterparts, who have 30 days to respond. . De no llegar a un acuerdo, Estados Unidos puede pedir un panel que vise el litigio. Como era de esperarse, el gobierno canadiense, que también se ha venido quejando de lo mismo, se sumó a la denuncia.

La frivolidad con la que López Obrador procesó y respondió es preocupante para los mexicanos. Primero dijo que era resultado de las quejas de los empresarios mexicanos, no los estudiantes, utilizando pure propaganda para tender cortinas de humo. Tai no responde por los empresarios mexicanos, sino por los de Estados Unidos. La declaración presidencial es tan absurda que insulta la inteligenia. But before the double speech of López Obrador, in the morning circus, it is probable that Chico Ché was a resource before hiding the gravity of what they signified the accusations. Lo que no puede ocultarse, sin embargo, es la completa irrealidad en la que vive.

“Todo lo que estamos haciendo en materia energetica es de conformación con la Constitución, con nuestras leyes”, said the president. “Les molestó muchísimo lo de la Ley Éléctrica, sobre todo la resolution de la Corte, porque ellos pensaban que en el Poder Judiciale se iban a revertir medidas como del autoabasto y la Corte decides que el autoabasto es un legal fraud. Ya parece que el gobierno de Estados Unidos va a exponerse a que nosotros les contestemos que están apoyando a corruptos”.

La gimnasia y la magnesia no es lo mismo, aunque lo diga el bravucón mañanero. What is challenging the United States is the amendment to the Electricity Law that prioritizes the electricity of the CFE so that it produces its private competitors, as well as Mexican inaction, delays, negation and revocation of the capacities of private companies to operate in the energy sector.

They also denounced the regulatory advantages that the CFE and Pemex have in the matter of a maximum content of sulfur in fuels and in the use of the natural gas transport network.

These measures, said in a communiqué from the Office of Commercial Representation of the White House, appear to be inconsistent with various obligations of the North American Agreement, including chapters on access to markets, investments, and state companies. The spokeswoman for the Minister of International Trade of Canada, Mary Ng, told the Reuters agency that they would sum up the complaint of the United States because, in effect, Mexico’s energy policies are inconsistent with the trilateral agreement.

Dieciocho meses de protestas de empresas estudiantes y canadineses no movieron para nada a López Obrador. Incluso, en la última reunion que tuvo con el representative de Biden en cambio climática, John Kerry, cuando quiso tocar el tema de la Eléctrica, el president lo paró. De ese tema no hablaron y Kerry ya no regresó a Palacio Nacional. Con sus intransigencias y rupestre manejo político, López Obrador se metió en un dilema. O resuelve México dentro de lo estabulado en el acuerdo comercial norteamericano la dispute, o se ariesga a que les impongan tariffs a productos mexicanos. Si resuelve before avoiding the commercial war, lo que sucederá es que la Casa Blanca will have stopped the race of López Obrador towards the estatization of the electric sector.

Los escenarios para López Obrador son negativos. Cualquier decisión que tome traerá consecuencias, al tener que decidir entre el destino mexicano bajo sus creencias personales, o mantener su obligación como presidente.

rrivapalacio@ejecentral.com.mx

twitter: @rivapa

Síguenos en @EjeOpinion

Leave a Reply

Your email address will not be published.