“Maestros de la ternura”: El proyecto vital del Papa para los ancianos

El Santo Padre invita a rezar para que la experiencia y sabiduría de los ancianos ayude a los jóvenes a mirar el futuro con esperanza. En sus intenciones para el mes de julio señala que los ancianos tienen “una gran responsabilito hacia las nuevas generaciones”.

Vatican News

“Before the girl there are many plans of assistance, but few projects of existence”, stressed Francisco in the video message with the intention of prayer that he confides in all Iglesia Católica a través de la Red Mundial de Oración del Papa. Este mes, el Santo Padre pide “por los ancianos que representan las raices y la memoria de un pueblo, para que su experiencia y sabiduría ayude a los más jóvenes a mirar hacia el futuro con esperanza y responsabilidad”. The intention coincides with the celebration of the second World Day of Elders and Mayors, which will be celebrated on Sunday 24 July both in Rome and in all the dioceses of the world.

Una generación numerosa

Hablando en primera persona de los ancianos, el Pope Francis says: “Nunca hemos sido tan numeros en la historia de la humanidad, pero sabemos bien cómo vivir esta nueva etapa de la vida”. In the last decades, the number of people older than 65 years has not stopped growing. This population aging affects especially the most developed countries, where 25% of the mayors live alone. “Para la vejez hay muchos plans de asistencia, pero pocos proyectos de existencia”, se lamenta el papaya en este vídeo, que ha contado con la collaboration del Dicasterio para los Laicos, la Familia y la Vida y de la Fondazione Alberto Sordi.

Francisco:




Francisco: “Las personas mayores tenemos a menudo una sensibilidad especial para el cuidado, la reflexione y el afecto”.

Una misión vital para los ancianos

En el contexto de un mundo con numerous heridas, el Santo Padre señala un papel fundamental para la generación de los ancianos. “Las personas mayores tenemos a menudo una sensibilidad especial para el cuidado, la reflexione y el afecto. Somos, o podemos llegar a ser, maestros de la ternura,” says el papaya. “Necesitamos, en este mundo accustomrado a la guerra, ¡una verdadera revolución de la ternura! En eso tenemos una gran responsabilidad hacia las nuevas generations.”

Una Iglesia cerca de los ancianos

Sobre la mission de los ancianos en el mundo y en la Iglesia, ha hablado el Card. Kevin FarrellPrefecto comes out Dicasterio para los Laicos, la Familia y la Vida: “El Santo Padre nos invita a tomar conciencia de la relevance de los ancianos en la vida de las sociedades y de nuestras comunidades, ya hacerlo no de forma esporádica, sino estructural, con una pastoral ordinaria. Es decir, no se trata de perseguir una emergency, sino de sentar las bases de una pastoral a largo plazo, que nos implicará durante decasas. In addition to reaffirming the importance of countering the discard culture, the Pope also seems to want to offer reference points to those who experience the discovery of advances in years. Por eso ha querido establishar una Jornada Mundial que se se celebre cada año y que marque el tiempo litúrgico: para decir que la Iglesia está cerca de los ancianos”.

The Pope:




The Pope: “Necesitamos, en este mundo acostumbrado a la guerra, ¡una verdadera revolución de la ternura!” ”

Answers to the needs of the elderly are missing

But you left, Ciro IntinoDirector de la Fondazione Alberto Sordi, remarks that “Our society is getting older every time, but it tends to exclude and isolate the elderly, socavando their identity and their social role, sobre todo en las relaciones con las generations más jóvenes. Regrettably, adequate answers to the assistance and existential needs of the older persons are missing. Queda mucho camino por reccurer en materia de políticas sociales y sociomédicas directed at las personas mayores, destinadas a limitar la condición de isolation a la que se ven abocadadas mamútimas personas mayores en la actualidad. Las personas mayores son portadoras de sabiduría, conocimiento, cultura: valores inalienables que, través del intergeneracional dialogue, contribute to guaranteeing the future of our society and of the communities that belong to them. Para que esta dinámica virtuosa se haga realidad, deben activarse las sinergias entre las redes familiares, los amigos, los cuidadores y las estructuras sociales públicas, privadas y particulares. La Fondazione Alberto Sordi promote estos caminos de la red: offering así razones para la esperanza”.

Recordemos a nuestros abuelos

al P. Frédéric Fornos SJDirector International de la Red Mundial de Oración del Papa, commented a purpose of this intention: “Recordemos nuestros abuelos o personas ancianas que nos han compartido, a partir de su propia experiencia de vida y de fe, su sabiduría y su esperanza. In the Gospels, the elderly Simeon and Ana, recognize the baby that Maria and José present in the Temple, the hope of all the people. Son capaces de ver y escuchar lo que la gran majoja, corriendo tras sus occupaciones, no percibe. As we remember Francisco in the catechesis on the virginity of these three last months, the alliance between the generations, between the old and the young, is a blessing to society. Recemos este mes por esta intention de oración del Papa”.

Intención de oración del Pope para el mes de Julio




Intención de oración del Pope para el mes de Julio

.

Leave a Reply

Your email address will not be published.