Sanidad fija el protocolo para casos graves

Carolina Darias.

al Ministerio de Sanidad I updated you actuation protocol before la detection precoz y el manejo de casos ante la alerta sanitaria de la smallpox comes out mono. Una revision en la que el departamento lederado por Carolina Darias ha incluido la definition de los cuadros clinicos graves y cómo extracter y enviar las samples.

En el documento acordado por la Ponencia de Alertas y Plans de Preparación y Respuesta se asura que en caso de que se treate de un cuadro clinício women se recommenda el envío de sampleras al Centro Nacional de Microbiología (ISCIII) before el estudio microbiológico completo del caso y la sequenación del genoma viralen caso de que se considere oportuno.

Before that, let’s recommend samples that will determine the function of the observed clinical picture. Así, ante una neurological manifestationthe Ministerio estipula que se debe recoger líquido cefalorraquídeo (LCR). Mientras que en caso de pneumonia, respiratory samples (esputo, bronchoalveolar lavado, nasopharyngeal exudado, etc.). Además, si es posible, se enviará también siempre una muestra de la lesion cutaneousay de suero.

In that case “fatal evolution”Sanidad establece que las necropsias deben enviarse en fresconunca parafinadas o en formol, ya que estos procesos compromente la viabilidad viral y con ello la profitability del cultivo posterior para la characterization virológica.

“El envío debe realizarse en triple packaging and refrigerated (2-8ºC). If the samples were frozen, they will send them dry ice before avoiding successive processes of descongelación-congelación”, explains Sanidad.

Notification of serious cases

Una vez detectado los casos en investigación que se considere cases of special pregnancy, Sanidad establesca que must be notified urgently a los servicios de salud pública de la comunidad autónoma. Estos a su vez se lo notificarán al Centro de Coordinación de Alertas y Emergencias Sanitarias (CCAES) before your follow-up.

“Los casos considerados serial pneumonia, encephalitis or meningoencephalitis, pharyngeal lesions que impidan la deglución de líquidos y/o presenten compromiso total o parcial de la vía aerea u otras complicaciones que a juicio clínico revistan especial gravityad”, detailed the Ministerio.

How to extract samples?

Sanidad ya había estáblado que ante un caso en investigación está indicata la toma de muestras debe extraerse de la skin lesion. En concreto, se tiene que coger la muestra del liquido vesicular, frotis de lesiones vesiculares exudados o costras. In addition, these must be sent in the medium of virus transport conservadas en frío.

“How is this sample? no estuviera disponible o se requiriesen otros estudios adicionales, se podriana utilizar otras muestras como frotis de la mucosa bucal or pharyngeal or anal frotis”, clarified Sanidad in its protocol of actuation against the viruela del mono.

¿Quién analysis las muestras?

The health organism has established that the samples will be sent to those laboratories with diagnostic capacity for the smallpox virus that the autonomous community has designed or in its defect, to the National Center of Microbiology (CNM).

“Las primeras diez muestras analizadas en los laboratorios de las comunidades autónomas se enviarán al CNM before confirming the result. It is recommended to contact the CNM beforehand before sending the sample,” explained Sanidad.

Además, la petition de envío de muestra a un laboratorio de referencia por parte de los facultivos tiene que ser validada por los servicios de salud pública de las comunidades autónomas.

How do they send samples of smallpox?

La cartera liderada por Carolina Darias ha dado rango de agente de classe tres does the virus come out mono? De manera que se puede realizar en laboratorios con nivel de biosecurity BSL2 using the strictest type 3 precautions.

“Las muestras se enviarán, acorde con lo estabulado en las dangerous goods transport operations but carretera en el territorio español, como merchandise de category A cumpliendo las prescriptions de la normita para el nº ONU 2814″, detaila el organismo sanitario.

Dichas muestras se conservarán y enviarán in the medium of virus transport. Aunque también pueden enviarse en tube seco. En caso de que se tengan que conserar un tiempo antes de su envío, se guardarán, según specifica Sanidad, a cuatro grados centígrados.


¿Cómo actuar ante un cuadro clinício grave?

Aunque pueda contenar afirmaciones, datos o apuntes procedings de institutions o profesionales sanitarios, la información contenida en Redacción Médica está editada y elaborada por journalistas. We recommend to the reader that any question related to health is consulted with a professional in the health field.

Leave a Reply

Your email address will not be published.